Bookbot

Quasi dasselbe mit anderen Worten

Autor*innen

Buchbewertung

3,7(38)Abgeben

Mehr zum Buch

Interessante Einblicke in die Kunst des Übersetzens. Was ist eine gute Übersetzung? Wie nah am Original muss der Übersetzer bleiben, was soll er, was darf er ändern? Sprachen sind nie deckungsgleich, ein Text lässt sich nicht eins zu eins übertragen, ein literarischer Text schon gar nicht. Umberto Eco, bedeutender Sprachwissenschaftler und berühmter Autor, kennt die Tücken sehr genau. Er beschreibt Grundlagen und Probleme und illustriert sie mit zahlreichen, oft amüsanten Beispielen aus seiner schriftstellerischen Werkstatt.

Buchkauf

Quasi dasselbe mit anderen Worten, Umberto Eco

Sprache
Erscheinungsdatum
2009
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback)
Diese Ausgabe ist leider nicht mehr verfügbar.
oder
Andere Ausgabe anzeigen

Lieferung

  •  

Zahlungsmethoden

3,7
Sehr gut
38 Bewertung

Hier könnte deine Bewertung stehen.