Gratis Versand ab € 16,99. Mehr Infos.
Bookbot

Kleines Wörterbuch

Autor*innen

Buchbewertung

Parameter

  • 255 Seiten
  • 9 Lesestunden

Mehr zum Buch

Die von dem polnischen Arzt und Philologen Dr. Ludwig Lazarus Zamenhof (1859 – 1917) entwickelte Sprache Esperanto ist einfach und logisch. Als Zamenhof 1887 die Formsprache Esperanto mit einem Lehrbuch vorstellte, hieß sie eigentlich „lingvo internacia“ (Internationale Sprache), wurde jedoch sehr schnell mit dem Pseudonym Zamenhofs „Esperanto“ (ein Hoffender) gleichgesetzt. Zamenhof wollte mit dieser neuen Sprache, die leichter zu erlernen ist als eine Fremdsprache, zur Lösung des Verständigungsproblems in der Welt beitragen. Dabei sollte sie nicht die Muttersprachen verdrängen, sondern nur Zweitsprache für jedermann sein: „Die innere Idee von Esperanto ist: auf neutralem sprachlichem Fundament die Mauern zwischen Völkern zu beseitigen und die Menschen daran zu gewöhnen, dass jeder von ihnen in seinem Nächsten nur einen Menschen und Bruder sehe.“ L. Zamenhof, 1912. Dieses Wörterbuch enthält insgesamt rund 30.000 Stichwörter in den Richtungen Deutsch–Esperanto und Esperanto–Deutsch. Bei der Auswahl des Wortschatzes wurde Wert auf Aktualität gelegt, sodass auch zahlreiche neuere Begriffe aus Bereichen wie Umweltschutz, EDV, Internet usw. darin zu finden sind.

Buchkauf

Kleines Wörterbuch, Matthias Ulrich

Sprache
weitere SprachenWE
Erscheinungsdatum
2008
product-detail.submit-box.info.binding
(Hardcover)
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.

Lieferung

  • Gratis Versand ab 16,99 € in ganz Österreich! Mehr Infos.

Zahlungsmethoden

4,0
Sehr gut
2 Bewertung

Hier könnte deine Bewertung stehen.

Titel
Kleines Wörterbuch
Sprache
weitere Sprachen
Autor*innen
Matthias Ulrich
Erscheinungsdatum
2008
Einband
Hardcover
Seitenzahl
255
ISBN10
3865391826
ISBN13
9783865391827
Reihe
Bewertung
4 von 5 Sternen
Beschreibung
Die von dem polnischen Arzt und Philologen Dr. Ludwig Lazarus Zamenhof (1859 – 1917) entwickelte Sprache Esperanto ist einfach und logisch. Als Zamenhof 1887 die Formsprache Esperanto mit einem Lehrbuch vorstellte, hieß sie eigentlich „lingvo internacia“ (Internationale Sprache), wurde jedoch sehr schnell mit dem Pseudonym Zamenhofs „Esperanto“ (ein Hoffender) gleichgesetzt. Zamenhof wollte mit dieser neuen Sprache, die leichter zu erlernen ist als eine Fremdsprache, zur Lösung des Verständigungsproblems in der Welt beitragen. Dabei sollte sie nicht die Muttersprachen verdrängen, sondern nur Zweitsprache für jedermann sein: „Die innere Idee von Esperanto ist: auf neutralem sprachlichem Fundament die Mauern zwischen Völkern zu beseitigen und die Menschen daran zu gewöhnen, dass jeder von ihnen in seinem Nächsten nur einen Menschen und Bruder sehe.“ L. Zamenhof, 1912. Dieses Wörterbuch enthält insgesamt rund 30.000 Stichwörter in den Richtungen Deutsch–Esperanto und Esperanto–Deutsch. Bei der Auswahl des Wortschatzes wurde Wert auf Aktualität gelegt, sodass auch zahlreiche neuere Begriffe aus Bereichen wie Umweltschutz, EDV, Internet usw. darin zu finden sind.