Europa erlesen - Vilnius
Autoren
Parameter
Kategorien
Mehr zum Buch
In Vilnius wurde Jahrhunderte in sechs Sprachen gesprochen und geschrieben. Als Litauen seine Unabhängigkeit wieder erlangte, erschienen die großen Vilnius-Romane. Die Texte beziehen sich immer wieder auf dieselben Zentren der Stadt-Topografie von Vilnius: die spätgotische Annakirche, die Kathedrale, das Spitze Tor, auch Tor der Morgenrote oder Ostra Brama genannt, mit dem Marien-Bild, das für Katholiken, Orthodoxe und Unierte aus vier Ethnien– Litauer, Polen, Weißrussen und Russen – ein gemeinsames Objekt der Andacht ist. Doch sie haben ihm unterschiedliche Namen gegeben – wie der Stadt selbst: Vilnius heißt auf Polnisch Wilno, auf Weißrussisch Wilnja, auf Russisch ursprünglich Wilna (davon kommt die deutsche Bezeichnung) und wurde in der Sowjetunion Wilnjus genannt.
Buchkauf
Europa erlesen - Vilnius, Cornelius Hell
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2009
Lieferung
Zahlungsmethoden
Deine Änderungsvorschläge
- Titel
- Europa erlesen - Vilnius
- Sprache
- Deutsch
- Autor*innen
- Cornelius Hell
- Verlag
- Wieser Verlag
- Erscheinungsdatum
- 2009
- ISBN10
- 3851298268
- ISBN13
- 9783851298260
- Kategorie
- Literaturwissenschaft
- Beschreibung
- In Vilnius wurde Jahrhunderte in sechs Sprachen gesprochen und geschrieben. Als Litauen seine Unabhängigkeit wieder erlangte, erschienen die großen Vilnius-Romane. Die Texte beziehen sich immer wieder auf dieselben Zentren der Stadt-Topografie von Vilnius: die spätgotische Annakirche, die Kathedrale, das Spitze Tor, auch Tor der Morgenrote oder Ostra Brama genannt, mit dem Marien-Bild, das für Katholiken, Orthodoxe und Unierte aus vier Ethnien– Litauer, Polen, Weißrussen und Russen – ein gemeinsames Objekt der Andacht ist. Doch sie haben ihm unterschiedliche Namen gegeben – wie der Stadt selbst: Vilnius heißt auf Polnisch Wilno, auf Weißrussisch Wilnja, auf Russisch ursprünglich Wilna (davon kommt die deutsche Bezeichnung) und wurde in der Sowjetunion Wilnjus genannt.