Gratis Versand ab € 16,99. Mehr Infos.
Bookbot

Jáma a Kyvadlo a Jiné Povídky

Autor*innen

Buchbewertung

Mehr zum Buch

Bilingvní vydání slavné povídky E. A. Poea a dalších dvou příběhů potěší každého milovníka tohoto autora a jeho jazyka, zvláště překladatele, knížka je totiž opatřena vysvětlivkami u výrazů, které se dnes běžně neužívají nebo nabyly jiného významu. Stačí ji tedy jen otevřít a začíná tento tajemný, temný příběh: Impia tortorum longas... Bilingvní texty, součást moderní výuky jazyků, nabízejí: - učení přirozeným způsobem: přímým kontaktem s jazykem - okamžitou zpětnou vazbu na mateřský jazyk porovnáním s překlady renomovaných překladatelů - lexikální a gramatický komentář pod čarou - slovní zásobu v kontextu - přímý kontakt s literárními díly v originále a v nezkrácené podobě - autentický text jako motivační element

Publikation

Von Jáma a Kyvadlo a Jiné Povídky (2001) sind aktuell auf Lager verfügbar.

Buchkauf

Jáma a Kyvadlo a Jiné Povídky, Edgar Allan Poe

Sprache
Erscheinungsdatum
2001
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback),
Buchzustand
Gebraucht - Gut
Preis
€ 3,99

Lieferung

  • Gratis Versand ab 16,99 € in ganz Österreich! Mehr Infos.

Zahlungsmethoden

4,2
Sehr gut
58601 Bewertung

Hier könnte deine Bewertung stehen.

Sprache
Englisch, Tschechisch
Autor*innen
Edgar Allan Poe
Erscheinungsdatum
2001
Einband
Paperback
ISBN10
8086379264
ISBN13
9788086379265
Erstveröffentlichung
1841
Originaltitel
The Pit and the Pendulum
Bewertung
4,2 von 5 Sternen
Beschreibung
Bilingvní vydání slavné povídky E. A. Poea a dalších dvou příběhů potěší každého milovníka tohoto autora a jeho jazyka, zvláště překladatele, knížka je totiž opatřena vysvětlivkami u výrazů, které se dnes běžně neužívají nebo nabyly jiného významu. Stačí ji tedy jen otevřít a začíná tento tajemný, temný příběh: Impia tortorum longas... Bilingvní texty, součást moderní výuky jazyků, nabízejí: - učení přirozeným způsobem: přímým kontaktem s jazykem - okamžitou zpětnou vazbu na mateřský jazyk porovnáním s překlady renomovaných překladatelů - lexikální a gramatický komentář pod čarou - slovní zásobu v kontextu - přímý kontakt s literárními díly v originále a v nezkrácené podobě - autentický text jako motivační element