Gratis Versand ab € 16,99. Mehr Infos.
Bookbot

Tisíc a jedna noc 6

Autor*innen

  • Autorenkollektiv

Buchbewertung

Mehr zum Buch

Tisíc a jedna noc je zbierka orientálnych príbehov, ktorá ovplyvnila svetovú literatúru a inšpirovala mnohých spisovateľov, hudobníkov a výtvarníkov. Arabský text je najznámejší, no len niekoľkým prekladateľom sa podarilo preložiť ho celý. V šiestom diele sa nachádzajú príbehy o klamároch a prefíkaných postavách, ktoré sa dostanú na dvor kalifa. Ahmad ad-Danaf, známy zločinec, je vybraný ako kapitán kalifových stráží a osvedčí sa spolu so spoločníkom Hasanom Šúmánom. Prefíkaná Dalíla sa snaží obidvom vyrovnať, vymýšľa šibalstvá a kalif oceňuje jej „šikovnosť“. Z Káhiry prichádza ´Alí az-Zajbak, profesionálny zlodej, ktorý sa zamestná v kalifových gardách. Príbehy týchto hrdinov sú podávané z pohľadu nižších spoločenských vrstiev, pričom ich zachraňuje veľkodušný kalif Hárún ar-Rašíd, ktorý ich povýši na expertov na odhaľovanie podvodov. Rozsiahle rozprávanie o Hasanovi z Basry je blízke Džánšáhovým príbehom, v ktorých sa Hasan zamiluje do víly, no tá mu ujde do krajiny Vák-Vák. Rozprávanie obsahuje množstvo motívov z čarodejných a cestopisných rozprávok, vrátane vtipného príbehu o rybárovi Chalífovi, ktorému pomôže zázračná opica. Ilustrátorom 6. zväzku je Peter Uchnár.

Publikation

Buchkauf

Tisíc a jedna noc 6, Autorenkollektiv

Sprache
Erscheinungsdatum
2010
product-detail.submit-box.info.binding
(Hardcover),
Buchzustand
Gebraucht - Sehr gut
Preis
€ 37,49

Lieferung

  • Gratis Versand ab 16,99 € in ganz Österreich! Mehr Infos.

Zahlungsmethoden

4,3
Sehr gut
4 Bewertung

Hier könnte deine Bewertung stehen.

Sprache
Slowakisch
Autor*innen
Autorenkollektiv
Verlag
Ikar (SK)
Erscheinungsdatum
2010
Einband
Hardcover
Seitenzahl
456
ISBN10
8055118167
ISBN13
9788055118161
Reihe
Originaltitel
Persky: Hazār-o Yak Šab; Arabsky: Kitāb Alf Layla wa-Layla
Bewertung
4,25 von 5 Sternen
Beschreibung
Tisíc a jedna noc je zbierka orientálnych príbehov, ktorá ovplyvnila svetovú literatúru a inšpirovala mnohých spisovateľov, hudobníkov a výtvarníkov. Arabský text je najznámejší, no len niekoľkým prekladateľom sa podarilo preložiť ho celý. V šiestom diele sa nachádzajú príbehy o klamároch a prefíkaných postavách, ktoré sa dostanú na dvor kalifa. Ahmad ad-Danaf, známy zločinec, je vybraný ako kapitán kalifových stráží a osvedčí sa spolu so spoločníkom Hasanom Šúmánom. Prefíkaná Dalíla sa snaží obidvom vyrovnať, vymýšľa šibalstvá a kalif oceňuje jej „šikovnosť“. Z Káhiry prichádza ´Alí az-Zajbak, profesionálny zlodej, ktorý sa zamestná v kalifových gardách. Príbehy týchto hrdinov sú podávané z pohľadu nižších spoločenských vrstiev, pričom ich zachraňuje veľkodušný kalif Hárún ar-Rašíd, ktorý ich povýši na expertov na odhaľovanie podvodov. Rozsiahle rozprávanie o Hasanovi z Basry je blízke Džánšáhovým príbehom, v ktorých sa Hasan zamiluje do víly, no tá mu ujde do krajiny Vák-Vák. Rozprávanie obsahuje množstvo motívov z čarodejných a cestopisných rozprávok, vrátane vtipného príbehu o rybárovi Chalífovi, ktorému pomôže zázračná opica. Ilustrátorom 6. zväzku je Peter Uchnár.