Mehr zum Buch
Le point de vue de l'éditeur" Ah ! non ! c'est un peu court, jeune homme !On pouvait dire... oh ! Dieu !... bien des choses en somme...En variant le ton - par exemple, tenez :Agressif : " Moi, monsieur, si j'avais un tel nez,Il faudrait sur-le-champ que je me l'amputasse ! "Amical : " Mais il doit tremper dans votre tasse !Pour boire, faites-vous fabriquer un hanap ! "Descriptif : " C'est un roc !... c'est un pic !... c'est un cap !Que dis-je, c'est un cap ? C'est une péninsule ! "Curieux : " De quoi sert cette oblongue capsule ?D'écritoire, monsieur, ou de boîte à ciseaux ? "Gracieux : " Aimez-vous à ce point les oiseauxQue paternellement vous vous préoccupâtesDe tendre ce perchoir à leurs petites pattes ? " ".
Buchkauf
Cyrano de Bergerac, Edmond Rostand, Willy de Spens
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 1989
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Paperback)
Hier könnte deine Bewertung stehen.
- Titel
- Cyrano de Bergerac
- Sprache
- Französisch
- Autor*innen
- Edmond Rostand, Willy de Spens
- Verlag
- GF Flammarion
- Erscheinungsdatum
- 1989
- Einband
- Paperback
- Seitenzahl
- 312
- ISBN10
- 2080705261
- ISBN13
- 9782080705266
- Reihe
- Schlagwörter
- Belletristik, Poesie, Tschechische Literatur, Klassiker, Liebe, Kriegsliteratur, Kriege, Frankreich, Filmthema, Spaß, Theaterstücke, Komödien, Französische Literatur, Briefe, 17. Jahrhundert, Verse, Unglückliche Liebe, Französische Dramen, Cyrano de Bergerac, 1619-1655
- Erstveröffentlichung
- 1897
- Originaltitel
- Cyrano de Bergerac
- Bewertung
- 4,15 von 5 Sternen
- Beschreibung
- Le point de vue de l'éditeur" Ah ! non ! c'est un peu court, jeune homme !On pouvait dire... oh ! Dieu !... bien des choses en somme...En variant le ton - par exemple, tenez :Agressif : " Moi, monsieur, si j'avais un tel nez,Il faudrait sur-le-champ que je me l'amputasse ! "Amical : " Mais il doit tremper dans votre tasse !Pour boire, faites-vous fabriquer un hanap ! "Descriptif : " C'est un roc !... c'est un pic !... c'est un cap !Que dis-je, c'est un cap ? C'est une péninsule ! "Curieux : " De quoi sert cette oblongue capsule ?D'écritoire, monsieur, ou de boîte à ciseaux ? "Gracieux : " Aimez-vous à ce point les oiseauxQue paternellement vous vous préoccupâtesDe tendre ce perchoir à leurs petites pattes ? " ".








































