Ausverkauft
Mehr zum Buch
Druhé rozšířené vydání původní Francouzké poezie nové doby z roku 1920. Je rozšířené o Apollinairovo pásmo a jsou v němi i rozšířeny ukázky z děl něktrých autorů a dáále obohacené o sedm nových jmen (Charles Cros, H. J-M. Levet, Léon-Paul Frague, Tristan Deréme, Jules Superviele, Piere Reverdy a philipe Soupault. Je málo překladů cicí poezie životných po tolika letech od svého vzniku.
Buchkauf
Francouzská poesie (Překlady), Karel Čapek
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 1936
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.
Keiner hat bisher bewertet.
- Sprache
- Tschechisch
- Autor*innen
- Karel Čapek
- Verlag
- Fr. Borový
- Erscheinungsdatum
- 1936
- Reihe
- Schlagwörter
- Belletristik, Poesie, Tschechische Literatur, Dolmetschen, Übersetzen
- Beschreibung
- Druhé rozšířené vydání původní Francouzké poezie nové doby z roku 1920. Je rozšířené o Apollinairovo pásmo a jsou v němi i rozšířeny ukázky z děl něktrých autorů a dáále obohacené o sedm nových jmen (Charles Cros, H. J-M. Levet, Léon-Paul Frague, Tristan Deréme, Jules Superviele, Piere Reverdy a philipe Soupault. Je málo překladů cicí poezie životných po tolika letech od svého vzniku.




