Parameter
- 320 Seiten
- 12 Lesestunden
Mehr zum Buch
HAMLET, la obra más conocida de Shakespeare, es en realidad una pieza llena de lagunas e indefiniciones. Una obra enigmática y misteriosa, en la que cada personaje es un artista de la simulación. El propio Hamlet es un ser en continua transformación. En él caben la ceremoniosidad, la cortesía y la reflexión, junto a la pasión, la burla, el enigma o la posibilidad de la locura. En el castillo de Elsenor, en un ambiente que emana corrupción y desconfianza, claustrofóbico y hostil, se alternan escenas solemnes y reveses irónicos, al tiempo que se agita una corte de personajes cuyo sentido último será llevar a Hamlet a vencer su tensión interna y cumplir la venganza por la muerte de su padre. El magnífico estudio de Ángel-Luis Pujante que precede su traducción analiza el carácter incoherente e incierto de la tragedia y sitúa el atractivo de una obra tan compleja y rica en ese halo de misterio que suscita la duda, requiere la meditación y que la ha convertido en uno de los grandes mitos de Occidente.
Buchkauf
Hamlet, William Shakespeare
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2010
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Paperback)
Hier könnte deine Bewertung stehen.
- Titel
- Hamlet
- Sprache
- Spanisch
- Autor*innen
- William Shakespeare
- Verlag
- Espasa
- Erscheinungsdatum
- 2010
- Einband
- Paperback
- Seitenzahl
- 320
- ISBN10
- 846703338X
- ISBN13
- 9788467033380
- Reihe
- Schlagwörter
- Belletristik, Klassiker, Theaterstücke, Englische Literatur, Geister und Erscheinungen, Machtkampf, Dänemark, Tragödie, Prinzen, Schauspielkunst, William Shakespeare, 1564-1616, Melancholie, 14.-15. Jahrhundert
- Erstveröffentlichung
- 1601
- Originaltitel
- The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark
- Bewertung
- 4 von 5 Sternen
- Beschreibung
- HAMLET, la obra más conocida de Shakespeare, es en realidad una pieza llena de lagunas e indefiniciones. Una obra enigmática y misteriosa, en la que cada personaje es un artista de la simulación. El propio Hamlet es un ser en continua transformación. En él caben la ceremoniosidad, la cortesía y la reflexión, junto a la pasión, la burla, el enigma o la posibilidad de la locura. En el castillo de Elsenor, en un ambiente que emana corrupción y desconfianza, claustrofóbico y hostil, se alternan escenas solemnes y reveses irónicos, al tiempo que se agita una corte de personajes cuyo sentido último será llevar a Hamlet a vencer su tensión interna y cumplir la venganza por la muerte de su padre. El magnífico estudio de Ángel-Luis Pujante que precede su traducción analiza el carácter incoherente e incierto de la tragedia y sitúa el atractivo de una obra tan compleja y rica en ese halo de misterio que suscita la duda, requiere la meditación y que la ha convertido en uno de los grandes mitos de Occidente.












