Gratis Versand ab € 16,99. Mehr Infos.
Bookbot

Die Zwangsjacke

Autor*innen

Buchbewertung

Mehr zum Buch

"Es war nicht meine Stimme, die des Nachts vor Schrecken vor unbekannten Dingen schrie, die ich wahrlich weder kannte noch kennen konnte. Und ebenso war es mit meinem kindlichen Zorn, meiner Liebe, meinen Freuden. Es waren andere Stimmen, die schrien, wenn ich schrie – Stimmen, die Männern und Frauen früherer Zeiten, dem ganzen Schattenheer meiner Vorfahren, angehörten. Und in meinem Wutgeheul tönte das wilde Tier, das älter ist als die Welt, die wir kennen – und wenn ich in der blinden, hysterischen Sinnlosigkeit meines Kinderzorns Blut sah, war meine Stimme abgestimmt auf das seelenlose, stupide Tiergebrüll vor Beginn der Zeiten." Jack London. Die Zwangsjacke. Übersetzt von Erwin Magnus. Durchgesehener Neusatz, Textgrundlage ist der Erstdruck dieser Übersetzung: Universitas - Deutsche Verlags-Aktiengesellschaft, Berlin 1930. Amerikanischer Originaltitel: The Star Rover, Macmillan Inc., New York, 1915. Englischer Titel: The Jacket, Mills and Boon, London 1915. Vollständige Neuausgabe, LIWI Verlag, Göttingen 2020. LIWI Literatur- und Wissenschaftsverlag

Publikation

Buchkauf

Die Zwangsjacke, Jack London

Sprache
Erscheinungsdatum
1989
product-detail.submit-box.info.binding
(Hardcover)
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.

Lieferung

  • Gratis Versand ab 16,99 € in ganz Österreich! Mehr Infos.

Zahlungsmethoden

4,3
Sehr gut
4 Bewertung

Hier könnte deine Bewertung stehen.

Titel
Die Zwangsjacke
Sprache
Deutsch
Autor*innen
Jack London
Erscheinungsdatum
1989
Einband
Hardcover
ISBN10
355202901X
ISBN13
9783552029019
Reihe
Schlagwörter
Belletristik, Sci-Fi
Bewertung
4,3 von 5 Sternen
Beschreibung
"Es war nicht meine Stimme, die des Nachts vor Schrecken vor unbekannten Dingen schrie, die ich wahrlich weder kannte noch kennen konnte. Und ebenso war es mit meinem kindlichen Zorn, meiner Liebe, meinen Freuden. Es waren andere Stimmen, die schrien, wenn ich schrie – Stimmen, die Männern und Frauen früherer Zeiten, dem ganzen Schattenheer meiner Vorfahren, angehörten. Und in meinem Wutgeheul tönte das wilde Tier, das älter ist als die Welt, die wir kennen – und wenn ich in der blinden, hysterischen Sinnlosigkeit meines Kinderzorns Blut sah, war meine Stimme abgestimmt auf das seelenlose, stupide Tiergebrüll vor Beginn der Zeiten." Jack London. Die Zwangsjacke. Übersetzt von Erwin Magnus. Durchgesehener Neusatz, Textgrundlage ist der Erstdruck dieser Übersetzung: Universitas - Deutsche Verlags-Aktiengesellschaft, Berlin 1930. Amerikanischer Originaltitel: The Star Rover, Macmillan Inc., New York, 1915. Englischer Titel: The Jacket, Mills and Boon, London 1915. Vollständige Neuausgabe, LIWI Verlag, Göttingen 2020. LIWI Literatur- und Wissenschaftsverlag