Gargantua
Rabelais, François – französische Literatur in deutscher Übersetzung – Durchges. Ausg.
Autor*innen
Buchbewertung
Mehr zum Buch
Gargantua, budoucí otec Pantagruela, se po jedenáctiměsíčním těhotenství vynoří z levého ucha své matky a dožaduje se pití. Tato scéna je představena na začátku druhého svazku pětidílného románového cyklu Françoise Rabelaise, který byl poprvé vydán roku 1534. Gargantua se vyznačuje větší vyzrálostí a didaktičností než Pantagruel. Postava obra Gargantuy je obdařena vtipem, posedlostí jídlem a skatologickým humorem. Toto originální dílo světové literatury nabízí úvahy o jazyce, výsměch strnulé těžkopádnosti univerzitní vzdělanosti, ale především bezstarostnost a neomalenost, s níž Rabelais porušuje veškerá románová a vypravěčská pravidla. Rabelais žil v čase, kdy se život rozpadl na dva světy – antikizující vzdělanostní svět a praktický reálný svět. Tato nejistota a relativnost, kterou prožívá, vytvářejí jeho podivuhodně měnlivou stylovou formu.
Buchkauf
Gargantua, François Rabelais
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 1992
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Paperback)
Hier könnte deine Bewertung stehen.
- Titel
- Gargantua
- Untertitel
- Rabelais, François – französische Literatur in deutscher Übersetzung – Durchges. Ausg.
- Sprache
- Deutsch
- Autor*innen
- François Rabelais
- Verlag
- Reclam
- Erscheinungsdatum
- 1992
- Einband
- Paperback
- Seitenzahl
- 279
- ISBN10
- 3150087643
- ISBN13
- 9783150087640
- Reihe
- Schlagwörter
- Belletristik, Klassiker, Frankreich, Schule, Französische Literatur, Pflichtlektüre
- Erstveröffentlichung
- 1564
- Originaltitel
- Gargantua
- Bewertung
- 2,4 von 5 Sternen
- Beschreibung
- Gargantua, budoucí otec Pantagruela, se po jedenáctiměsíčním těhotenství vynoří z levého ucha své matky a dožaduje se pití. Tato scéna je představena na začátku druhého svazku pětidílného románového cyklu Françoise Rabelaise, který byl poprvé vydán roku 1534. Gargantua se vyznačuje větší vyzrálostí a didaktičností než Pantagruel. Postava obra Gargantuy je obdařena vtipem, posedlostí jídlem a skatologickým humorem. Toto originální dílo světové literatury nabízí úvahy o jazyce, výsměch strnulé těžkopádnosti univerzitní vzdělanosti, ale především bezstarostnost a neomalenost, s níž Rabelais porušuje veškerá románová a vypravěčská pravidla. Rabelais žil v čase, kdy se život rozpadl na dva světy – antikizující vzdělanostní svět a praktický reálný svět. Tato nejistota a relativnost, kterou prožívá, vytvářejí jeho podivuhodně měnlivou stylovou formu.





