Ausverkauft, aber heiß begehrt!
Buchbewertung
Parameter
- 273 Seiten
- 10 Lesestunden
Mehr zum Buch
Vývoj překladatelských teorií a metod. Dějiny teoretického myšlení o překladu a jeho uměleckých prostředcích. Význam českého překladatelství pro dějiny české literatury.
Buchkauf
České teorie překladu. 1. díl, Vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře, Jiří Levý, Jiří Honzík, Jiří Pechar
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 1996
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover)
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.
Hier könnte deine Bewertung stehen.
- Titel
- České teorie překladu. 1. díl, Vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře
- Sprache
- Tschechisch
- Autor*innen
- Jiří Levý, Jiří Honzík, Jiří Pechar
- Verlag
- Ivo Železný
- Erscheinungsdatum
- 1996
- Einband
- Hardcover
- Seitenzahl
- 273
- ISBN10
- 8023717359
- ISBN13
- 9788023717358
- Reihe
- Schlagwörter
- Sachbücher, Sozialwissenschaften, Kunst & Kultur, Literaturwissenschaft, Tschechische Literatur, Literaturtheorie, Dolmetschen, Übersetzen, Literarische Strömungen, 13.-20. Jahrhundert
- Bewertung
- 4 von 5 Sternen
- Beschreibung
- Vývoj překladatelských teorií a metod. Dějiny teoretického myšlení o překladu a jeho uměleckých prostředcích. Význam českého překladatelství pro dějiny české literatury.


