Gratis Versand ab € 16,99. Mehr Infos.
Bookbot

Buchbewertung

Mehr zum Buch

Carmen, historia española? No en el espíritu de Mérimée, quien con ironía elude el hispanismo castellanista de los románticos y muestra los confines de la península: en Andalucía, entre Sevilla y Gibraltar, el amor desenfrenado de un vasco desarraigado por una niña de Bohemia, sin patria ni ataduras. Pasión de los extremos: José, brigadier y bandido, y Carmen, actriz de múltiples rostros. Pasión por la libertad, que oculta otra más profunda, revelada en esta nueva edición crítica. La extraña fascinación que también siente el narrador, un personaje olvidado en la ópera de Bizet y que el mito ha dejado de lado: un sabio francés, cautivado por los hechizos de esta mujer que habla un idioma ardiente y brutal que él no comprende. Carmen, ¿encarnación de la literatura, mágica y fatal? ¿Podría ser esta otra historia de amor, esta corrida de palabras oculta en el corazón del texto, la que otorga al relato de la vida y muerte de Carmen su verdadera universalidad?

Buchkauf

Carmen, Henri Meilhac, Ludovic Halévy

Sprache
Erscheinungsdatum
1989
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback)
Diese Ausgabe ist leider nicht mehr verfügbar.
oder
Verfügbare Ausgabe ansehen

Lieferung

  • Gratis Versand ab 16,99 € in ganz Österreich! Mehr Infos.

Zahlungsmethoden

3,4
Gut
119 Bewertung

Hier könnte deine Bewertung stehen.

Titel
Carmen
Sprache
Spanisch
Erscheinungsdatum
1989
Einband
Paperback
Seitenzahl
74
ISBN10
8439513607
ISBN13
9788439513605
Reihe
Erstveröffentlichung
1847
Originaltitel
Carmen
Bewertung
3,4 von 5 Sternen
Beschreibung
Carmen, historia española? No en el espíritu de Mérimée, quien con ironía elude el hispanismo castellanista de los románticos y muestra los confines de la península: en Andalucía, entre Sevilla y Gibraltar, el amor desenfrenado de un vasco desarraigado por una niña de Bohemia, sin patria ni ataduras. Pasión de los extremos: José, brigadier y bandido, y Carmen, actriz de múltiples rostros. Pasión por la libertad, que oculta otra más profunda, revelada en esta nueva edición crítica. La extraña fascinación que también siente el narrador, un personaje olvidado en la ópera de Bizet y que el mito ha dejado de lado: un sabio francés, cautivado por los hechizos de esta mujer que habla un idioma ardiente y brutal que él no comprende. Carmen, ¿encarnación de la literatura, mágica y fatal? ¿Podría ser esta otra historia de amor, esta corrida de palabras oculta en el corazón del texto, la que otorga al relato de la vida y muerte de Carmen su verdadera universalidad?