Gratis Versand ab € 16,99. Mehr Infos.
Bookbot

De witte vesting

Buchbewertung

Mehr zum Buch

De witte vesting was de eerste roman van Orhan Pamuk die in Nederlandse vertaling verscheen. Het verhaal speelt zich af in de zeventiende eeuw, wanneer het Ottomaanse Rijk op het hoogtepunt van zijn macht verkeert. Een Venetiaans schip wordt gekaapt en een jonge Italiaanse student wordt als slaaf meegevoerd naar Turkije. Daar weet hij behoorlijk indruk te maken met zijn wetenschappelijke kennis. Ook zijn onverwachte talent voor het genezen van zieken dwingt bij de Turken respect af en hij wordt, hoewel slaaf, met privileges omringd. Op een gegeven moment stelt men hem toch voor de keus: de islam of je leven. Hij houdt stand en blijft zijn geloof trouw, maar zijn leven is van dan af in handen van een van de belangrijkste adviseurs van de sultan, de Hodja. Merkwaardigwijs lijkt deze man als twee druppels water op hem, en de relatie tussen beiden krijgt algauw een uitermate vreemd karakter. Het werk van Orhan Pamuk (1952) is in meer dan dertig landen vertaald.

Buchkauf

De witte vesting, Veronica Divendal, Orhan Pamuk

Sprache
Erscheinungsdatum
2002
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback),
Buchzustand
Gebraucht - Sehr gut
Preis
€ 18,99

Lieferung

  • Gratis Versand ab 16,99 € in ganz Österreich! Mehr Infos.

Zahlungsmethoden

3,6
Sehr gut
8775 Bewertung

Hier könnte deine Bewertung stehen.

Titel
De witte vesting
Sprache
Niederländisch
Erscheinungsdatum
2002
Einband
Paperback
Seitenzahl
204
ISBN10
9029536489
ISBN13
9789029536486
Reihe
Erstveröffentlichung
1985
Originaltitel
Beyaz Kale
Bewertung
3,55 von 5 Sternen
Beschreibung
De witte vesting was de eerste roman van Orhan Pamuk die in Nederlandse vertaling verscheen. Het verhaal speelt zich af in de zeventiende eeuw, wanneer het Ottomaanse Rijk op het hoogtepunt van zijn macht verkeert. Een Venetiaans schip wordt gekaapt en een jonge Italiaanse student wordt als slaaf meegevoerd naar Turkije. Daar weet hij behoorlijk indruk te maken met zijn wetenschappelijke kennis. Ook zijn onverwachte talent voor het genezen van zieken dwingt bij de Turken respect af en hij wordt, hoewel slaaf, met privileges omringd. Op een gegeven moment stelt men hem toch voor de keus: de islam of je leven. Hij houdt stand en blijft zijn geloof trouw, maar zijn leven is van dan af in handen van een van de belangrijkste adviseurs van de sultan, de Hodja. Merkwaardigwijs lijkt deze man als twee druppels water op hem, en de relatie tussen beiden krijgt algauw een uitermate vreemd karakter. Het werk van Orhan Pamuk (1952) is in meer dan dertig landen vertaald.