Diese epische Saga spielt sich vor dem dramatischen Hintergrund des amerikanischen Bürgerkriegs und der Reconstruction ab. Verfolgen Sie die Reise einer leidenschaftlichen und widerstandsfähigen Südstaatenschönheit, die sich durch immense soziale Umwälzungen und persönlichen Verlust navigiert. Es ist eine tiefgründige Geschichte über Überleben, Entschlossenheit und die anhaltende Suche nach Liebe und Glück in einer turbulenten Ära. Die Serie taucht tief in den menschlichen Geist ein, wenn er mit überwältigender Widrigkeit konfrontiert wird.
When beautiful Scarlett O'Hara learns that Ashley Wilkes, the man she loves, is going to marry another woman, her broken heart seems far worse than the tragedies of the Civil War. However, one man knows her secret, and he wants her for himself.
Scarlett se odmítá smířit s tím, že by ji Rhett navždy opustil - nemá o něm žádné zprávy a situace je pro ni tím obtížnější, že se od ní odvrátili všichni staří známí z Atlanty. Ani Tara jí nepřináší takovou útěchu, po jaké toužila. Rozhodne se proto vrátit do Atlanty a doufá, že se tam objeví Rhett. V Charlestonu se s pomocí svých tetiček seznámí s Rhettovou rodinou. Dělá všechno pro to, aby ji uzavřená charlestonská společnost přijala a Rhett konečně pochopil, že oni dva patří k sobě. Od manžela se jí však dostává jen odmítání a chladu. Přesto se nevzdává a je rozhodnutá získat Rhetta za každou cenu - i kdyby ji to mělo stát život.
Když se Scarlett při výletě na plachetnici málem utopí a skončí s Rhettem ve vášnivém objetí, je si jistá, že vyhrála. Manžel ji však znovu opustí a Scarlett se rozhodne odjet do Savannah, kde se seznámí se svými dosud neznámými příbuznými. A tam ji zasáhne poslední rána - Rhett jí nabízí rozvod jako tečku za jejich vztahem.
Tehdy Scarlett poprvé přizná sama sobě porážku a rozhodne se všechno ukončit a začít znovu - už proto, aby nemusela čelit hanbě z rozvodu, když nosí po srdcem Rhettovo dítě...
Nový domov nachází v Irsku, rodné zemi svého otce Geralda O Hary, ale stejně jako v Atlantě, i tady se dostává do konfliktů se společností svých předků. A přestože se jí podaří zde usadit, stále palčivě pociťuje, že jí něco chybí. Ten pocit je tím horší, že se čas od času v jejím životě mihne Rhett Butler, připomene jí dávno minulou dobu a zjitří rány, které se dosud nezhojily.
Ve chvíli, kdy se Scarlett ocitá na osudové životní křižovatce, se Rhett objeví znovu, odhodlaný porazit každého, kdo by chtěl zmařit jeho úmysly.
Am Ende von Margaret Mitchells berühmtem Südstaatenepos war eigentlich alles klar: Scarlett O'Hara hatte zu lange ihrer Jugendliebe nachgetrauert, und es war zu spät für sie und den charmanten Rhett Butler. Doch das Ende blieb offen, und nach Mitchells frühem Tod haben Autoren versucht, die Geschichte weiterzuerzählen. Alexandra Ripley begann mit Scarlett, und nun hat Donald McCraig mit Rhett nachgelegt, um mehr über die Vergangenheit des Titelhelden zu enthüllen. Wir erfahren, warum Butler einst einen Schwarzen ermordete, der bei McCraig zu einem loyalen Gefolgsmann wird, und was aus Rhetts unehelichem Sohn aus New Orleans wurde. Diese Enthüllungen zeigen einen Mann, der viel von seinem Charisma einbüßt. McCraigs Erzählung ist über weite Strecken unterhaltsam, und der Schlusssatz von Rhett, „Und das ist noch lange nicht das Ende“, lässt vermuten, dass weitere Autoren an neuen Geschichten arbeiten werden. Fans der opulenten Bürgerkriegssaga werden sich darüber freuen. Bis dahin können sie sich mit McCraigs Rhett beschäftigen, auch wenn das Original unbestritten besser ist.
Set against the backdrop of the American South from the 1820s until the dawn of the Civil War, this is a remarkable story of fortitude, heartbreak and indomitable will - and a tale that will forever illuminate the reading of Margaret Mitchell's unforgettable classic, Gone with the Wind. From Ruth's early years as the beautiful young companion to a strong-willed French emigre mistress, to her breief marriage and finally to her life's calling as the wise and devoted caretaker to the women of the Robillard and O'Hara families, Ruth has known days of joy and unspeakable sadness. This is her story.
Martin Beheim-Schwarzbach, geb. 1900 in London, gest. 1985 in Hamburg. Kaufmännische Lehre in Hamburg. Erste Veröffentlichungen ab 1924: Gedichte, Novellen, Erzählungen, Romane, ein Buch über Meisterpartien im Schach aus vier Jahrhunderten (1934) sowie Übersetzungen aus dem Englischen, vor allem des Romans „Vom Winde verweht“ von Margaret Mitchell (1937). 1939 Emigration nach London. Arbeitete als Journalist, Mitarbeiter bei der BBC und schließlich als Redakteur. War im „London Chess Club“ aktiv. Rückkehr nach Hamburg 1946 als britischer Offizier, wo er im Auftrag der Militärregierung für die Zeitung „Die Welt“ zuständig war. Seit 1950 freier Schriftsteller in Hamburg. 1951 gehörte er zu den sechzehn Schriftstellern, die sich in Darmstadt mit der Gründung des bundesdeutschen P. E. N.-Zentrums vom Deutschen P. E. N.-Zentrum abspalteten.